|
|
|
|
|
歡迎您的蒞臨~ |
以下為英文翻譯服務團隊的全省據點,每個英文翻譯服務團隊,將竭誠的為您服務! |
|
|
|
台北 - 英文翻譯服務團隊 |
|
台北 - 英文翻譯服務團隊 |
|
|
詢價請留言將有專人與您聯繫英文翻譯專業服務 |
|
|
|
|
|
|
絕佳的翻譯品質,零距離語言橋梁,橫跨世界的舞台
|
英文翻譯是由全國各地國家級審譯,外籍專家、留學歸國人員及各大研究院所碩士與博士結合組織。能提供30多種語言互譯,各種專業領域的筆、口譯以及英語教材、書籍、影視、紀錄片的譯製工作等皆為我們翻譯的專業服務項目,擅長的領域涉及銀行、商貿、金融、證券與法律合同;文獻、通訊、資訊、網頁本地化、軟體本地化;生物技術、機械化工、生命科學;化工、機電、醫藥、建築等工程;交通、醫藥、建築與房地產等。本翻譯社擁有完善的翻譯品質控制系統,從承接業務- 翻譯 - 審稿 - 校稿 - 排版 – 到後製印刷等全過程,皆達至“完美” 的監控。英文翻譯公司的品質是公司生存和永續發展的命脈,我們以嚴謹的品質控制體系、規範化的運作流程、專業的審核標準,為客戶提供最完善的翻譯服務,直到您滿意為止。翻譯社累積多年來的業界經驗,打破文化與專業領域的藩籬,讓您迅速與世界接軌外;還仔細了解您的各種翻譯需求,精準的達到價格合理性與超值的品質;將您的文件托付給我們,即可享有極便利、高品質、具專業度的服務。 |
|
|
|
|
|
|
億載金城英文翻譯名稱哪個是對的? |
|
|
|
億載金城翻譯名稱造成熱烈的討論,應該是用 Castle或是 Fort?從語意來說,兩者都對,但從語用學來看,使用 Fort可能比較切合外國人對字的了解,建議市府相關單位進行英文翻譯名稱總體檢,多方考量翻譯名稱的文化意涵。
從國外經典字典查詢, Castle和 Fort兩字都有防禦工事、有圍牆,可駐守軍隊等意,但 Castle這個字,會有如國王、貴族所興建之意。
對台灣人來說,對 Castle的字,有城堡、迪士尼建築之感,對歐美人士來說,這個字除涵蓋意思較廣,對其認知也有貴族興建等感覺。
從字面語意上來解釋,兩者都沒錯,但從語用學來說,翻譯成 Castle,對國外遊客恐會造成期待落差、認知產生誤解。從文化意涵來解讀,除字面上的翻譯,也得注意「字面底下傳遞的東西」,也就是翻譯的字,需要讓使用英語者有「言外之意去想像」。
英文翻譯,翻譯主要是讓「對方」看得懂,標題方式,可以引人注意,但若是在內文說明時,還是得貼切傳遞想要表達的意涵。
專業的英文翻譯就找地球村英文翻譯,提供各式英文文件翻譯服務,歡迎來電或留言詢問。 |
|
|
|
|
|
台北 - 英文翻譯服務團隊 |
|
詢價請留言將有專人與您聯繫英文翻譯服務電話 |
|
|
查看電話 → |
|
詢價請留言將有專人與您聯繫英文翻譯服務傳真 |
|
|
查看傳真 → |
|
詢價請留言將有專人與您聯繫英文翻譯服務信箱 |
|
|
查看電子郵件 → |
|
|
|
|
財團法人電信技術中心 |
吳小姐 |
長久以來,與專業翻譯社的合作英文翻譯,讓我非常相信你們的專業及優秀的英文翻譯工作團隊。日後定會再持續與妳們合作~
|
|
|
|
鼎雲科技股份有限公司 |
Canny Ko |
翻譯社的專員有著諴信及服務熱忱,讓我可以很放心的把英文翻譯案件交給你們。也感謝妳們幫我們翻譯的文件~很專業又有效率,感謝~
|
|
|
|
|
|
|
財團法人電信技術中心 |
|
|
鼎雲科技股份有限公司 |
|
|
吉發企業股份有限公司 |
|
|
大陳生物科技股份有限公司 |
|
|
太極國際股份有限公司 |
|
|